Traduction légalisée et certifiée

Traduction assermentée, jurée

Choisir Henalex, c’est choisir la garantie de traductions fiables, précises et rapides. Nous veillons à garantir un niveau d’exigence élevé en matière de traduction de documents juridiques en assignant les travaux uniquement à notre équipe de professionnels de la traduction juridique. Nos traducteurs et relecteurs justifient d’une longue expérience dans le secteur juridique ou ont suivi une formation approfondie en traduction juridique. Nous avons plus de 4000 types de documents dans notre base de données.

Voici un aperçu des types de documents que nous traduisons :

Tous les documents d’état civil
Tous les types d’actes juridiques
Apostille
Autorisation
Acte de naissance
Certificat de nationalité
Différents types de contrats
Diplôme/licence
Permis de conduire
Dossier médical
Certificat notarié
Passeport/carte d’identité
Procuration
Contrat de mariage
Attestation fiscale

Nous travaillons avec plus de 150 avocats et notaires belges dans tout le pays et nos interprètes et traducteurs sont accrédités auprès des tribunaux et organismes suivants :

  • Ministère de la Justice (« Service Public Fédéral Justice »)
  • Cour d’appel d’Anvers
  • Tribunal de première instance d’Anvers
  • Cour d’appel de Bruxelles
  • Tribunal de première instance de Bruxelles
  • Tribunal de première instance de Charleroi
  • Cour d’appel de Gand
  • Tribunal de première instance de Gand
  • Cour d’appel de Mons
  • Tribunal de première instance de Mons
  • Tribunal de Première Instance de Namur
  • Tribunal de Première Instance de Nivelles
Devis gratuit
Traduction légalisées et certifiées

Traduction assermentée, jurée

Choisir Henalex, c’est choisir la garantie de traductions fiables, précises et rapides. Nous veillons à garantir un niveau d’exigence élevé en matière de traduction de documents juridiques en assignant les travaux uniquement à notre équipe de professionnels de la traduction juridique. Nos traducteurs et relecteurs justifient d’une longue expérience dans le secteur juridique ou ont suivi une formation approfondie en traduction juridique. Nous avons plus de 4000 types de documents dans notre base de données. Voici un aperçu des types de documents que nous traduisons :

Tous les documents d’état civil
Tous les types d’actes juridiques
Apostille
Autorisation
Acte de naissance
Certificat de nationalité
Différents types de contrats
Diplôme/licence
Permis de conduire
Dossier médical
Certificat notarié
Passeport/carte d’identité
Procuration
Contrat de mariage
Attestation fiscale

Nous travaillons avec plus de 150 avocats et notaires belges dans tout le pays et nos interprètes et traducteurs sont accrédités auprès des tribunaux et organismes suivants :

  • Ministère de la Justice (« Service Public Fédéral Justice »)
  • Cour d’appel d’Anvers
  • Tribunal de première instance d’Anvers
  • Cour d’appel de Bruxelles
  • Tribunal de première instance de Bruxelles
  • Tribunal de première instance de Charleroi
  • Cour d’appel de Gand
  • Tribunal de première instance de Gand
  • Cour d’appel de Mons
  • Tribunal de première instance de Mons
  • Tribunal de Première Instance de Namur
  • Tribunal de Première Instance de Nivelles
Devis gratuit

Devis gratuit

Nous sommes à votre disposition pour tous vos projets linguistiques. Décrivez-nous votre projet et nous vous établirons un devis dans un délai de maximum 4 heures.

Recevoir un devis gratuit

HenaleX met à votre disposition son expertise dans de nombreux domaines

Traductions techniques, médicales, financières et juridiques. Nous assurons également un service de relecture pour les traductions effectuées par des tiers. Nous savons que le temps est précieux pour nos clients, c’est pourquoi nous nous engageons à respecter des délais très brefs.

Vous avez besoin d’une traduction jurée ou légalisée de documents officiels tels qu’un acte de naissance, certificat de mariage, certificat de célibat, diplôme, relevé de notes ou autre ? Nous nous en chargeons ! Certains documents destinés à être utilisés à l’étranger exigent une légalisation supplémentaire auprès du SPF Justice et du SPF Affaires étrangères. Nous pouvons nous en occuper pour vous.
Si vous recherchez un service de traduction spécialisé, nous pouvons vous aider. Nous vous proposons un service de traduction pharmaceutique de qualité et précis, vital dans ce domaine.
Le langage juridique est une langue à part entière que nous maîtrisons. Précision, confidentialité et rapidité sont nos maître mots dans le cadre de ces missions.
Dans le contexte de la mondialisation, l’échange de documents, de rapports, de bilans au sein d’une même entreprise ou entre partenaires est pratique courante. Nous vous aidons dans cet échange afin d’éviter toute erreur qui peut s’avérer cruciale.
Chaque discipline sportive possède sa terminologie, son vocabulaire spécifique avec son propre jargon et ses xénismes. Notre agence de traduction n’est plus à se présenter en la matière. A chaque discipline sportive sa terminologie (…).
Dans la traduction commerciale, il faut tenir compte d’éléments externes qui tracent le contour de l’ensemble des communications d’une entreprise et qui se réverbèrent jusque dans le discours sur les produits et les marques de cette société. Le traducteur, s’il n’est pas suffisamment attentif à ce cadre, ne pourra pas livrer un texte satisfaisant.

Traduction juridique, scientique, sportive, marketing, médicale, technique… Nous entendons par là une approche ciblée avant tout, une approche d’expertise. Nous n’acceptons pas de missions dans des domaines pour lesquels nous ne nous sentons pas à l’aise car notre réputation d’expert est primordiale.

Nous pouvons aussi vous aider à traduire votre site web.
Nous appliquons les règles du SEO pour faire en sorte qu’il soit le mieux classé possible dans la liste de résultats de Google.

Une question pour une traduction ? Contactez-nous !