Traduction légalisée et certifiée

Traduction assermentée, jurée

Выбирая Henalex, вы получаете гарантию надежного, достоверного и быстрого перевода. Благодаря высоким стандартам в сфере юридического перевода мы поручаем работу только нашей команде профессионалов в данной области. Наши переводчики и корректоры обладают богатым опытом работы в юридической сфере либо прошли тщательную подготовку по юридическому переводу. В нашей базе данных более 4000 видов документов

Далее краткий перечень видов документов, которые мы переводим:

Tous les documents d’état civil
Tous les types d’actes juridiques
Apostille
Autorisation
Acte de naissance
Certificat de nationalité
Différents types de contrats
Diplôme/licence
Permis de conduire
Dossier médical
Certificat notarié
Passeport/carte d’identité
Procuration
Contrat de mariage
Attestation fiscale

Мы работаем более чем со 150 бельгийскими адвокатами и нотариусами по всей стране, а наши устные и письменные переводчики сертифицированы в следующих инстанциях:

  • Ministère de la Justice («Service Public Fédéral Justice»)
  • Cour d’appel d’Anvers
  • Tribunal de première instance d’Anvers
  • Cour d’appel de Bruxelles
  • Tribunal de première instance de Bruxelles
  • Tribunal de première instance de Charleroi
  • Cour d’appel de Gand
  • Tribunal de première instance de Gand
  • Cour d’appel de Mons
  • Tribunal de première instance de Mons
  • Tribunal de Première Instance de Namur
  • Tribunal de Première Instance de Nivelles
Узнать стоимость
Traduction légalisées et certifiées

Traduction assermentée, jurée

Выбирая Henalex, вы получаете гарантию надежного, достоверного и быстрого перевода. Благодаря высоким стандартам в сфере юридического перевода мы поручаем работу только нашей команде профессионалов в данной области. Наши переводчики и корректоры обладают богатым опытом работы в юридической сфере либо прошли тщательную подготовку по юридическому переводу. В нашей базе данных более 4000 видов документов Далее краткий перечень видов документов, которые мы переводим:

Tous les documents d’état civil
Tous les types d’actes juridiques
Apostille
Autorisation
Acte de naissance
Certificat de nationalité
Différents types de contrats
Diplôme/licence
Permis de conduire
Dossier médical
Certificat notarié
Passeport/carte d’identité
Procuration
Contrat de mariage
Attestation fiscale

Мы работаем более чем со 150 бельгийскими адвокатами и нотариусами по всей стране, а наши устные и письменные переводчики сертифицированы в следующих инстанциях:

  • Ministère de la Justice («Service Public Fédéral Justice»)
  • Cour d’appel d’Anvers
  • Tribunal de première instance d’Anvers
  • Cour d’appel de Bruxelles
  • Tribunal de première instance de Bruxelles
  • Tribunal de première instance de Charleroi
  • Cour d’appel de Gand
  • Tribunal de première instance de Gand
  • Cour d’appel de Mons
  • Tribunal de première instance de Mons
  • Tribunal de Première Instance de Namur
  • Tribunal de Première Instance de Nivelles
Узнать стоимость

Узнать стоимость

Nous sommes à votre disposition pour tous vos projets linguistiques. Décrivez-nous votre projet et nous vous établirons un devis dans un délai de maximum 4 heures.

Узнать стоимость перевода

HenaleX met à votre disposition son expertise dans de nombreux domaines

Технические, медицинские, финансовые и юридические переводы. Мы также можем предоставить услуги по редактированию переводов, поступающих от коллег. Мы ценим время наших клиентов, и именно поэтому можем уложиться в очень короткие сроки.

Вам нужен присяжный перевод или легализация перевода официальных документов, таких как свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство об отсутствии записи акта о заключении брака, диплом, приложение к диплому или другие документы? Мы можем Вам помочь! Некоторые документы, предназначенные для использования за рубежом, требуют дополнительной легализации в Министерстве юстиции и Министерстве иностранных дел. Мы можем позаботиться об этом.
Если Вам нужен специализированный перевод, мы поможем. Мы предлагаем высококачественный и точный перевод фармацевтических текстов, что крайне важно в этой области.
Юридический язык — полноценный язык, которым мы владеем. Точность, конфиденциальность и скорость выполнения — наши основные принципы при выполнении подобного перевода.
В условиях глобализации обмен документами, отчетами и балансовыми отчетами внутри одной компании или между партнерами является обычной практикой. Мы можем помочь Вам избежать ошибок, которые могут оказаться решающими.
В каждом виде спорта есть своя терминология, свой специфический словарь со своими жаргонизмами и ксенизмами. Мы об этом знаем. Каждому виду спорта своя терминология (…).
При выполнении коммерческого перевода необходимо учитывать внешние элементы, которые формируют коммуникацию компании и которые находят отражение в продуктах и брендах компании. Если переводчик не уделяет достаточного внимания этой системе, он не сможет выполнить качественный перевод.

Юридический, научный, спортивный, маркетинговый, медицинский, технический перевод… Под этим мы подразумеваем, прежде всего, целевой, экспертный подход. Мы не берем в работу задачи в областях, в которых не чувствуем себя уверенно, поскольку наша репутация профессионалов имеет первостепенное значение.

Мы соблюдаем правила SEO продвижения, чтобы убедиться, что он займет как можно более высокое место в списке результатов Google.

Une question pour une traduction ? Контакты